Terjemahan dan Makna Lagu Pearl Katy Perry

Pearl by Katy Perry Lyric Meaning
Lagu Katy Perry yang kita bahas kali ini adalah Pearl. Sebuah lagu di album Teenage Dream yang dirilis pada 2010. Lagu ini ditulis oleh Katy Perry dengan dibantu oleh Greg Wells, seorang musisi dan produser musik.
Lagu berdurasi empat menit sepuluh detik ini menceritakan tentang sebuah hubungan yang abusif. Untuk lebih memahami makna lagu Pearl, langsung saja kalian baca terjemahan lirik lagu Pearl by Katty Perry di bawah ini:

Pearl by Katy Perry

She is a pyramid
Gadis itu piramida
But with him she's just a grain of sand
Tapi bersama pria itu, dia hanyalah sebutir pasir
This love's too strong like mice and men
Cinta ini terlalu kuat, seperti tikus dan manusia
Squeezing out the life that should be let in
Menggeser hidup yg harusnya dibiarkan masuk
She was a hurricane-cane-cane-cane
Dahulu gadis itu seperti badai
But now she's just a gust of wind
Tapi kini dia hanyalah tiupan angin
She used to set the sails of a thousand ships
Dia pernah menggerakkan layar ribuan kapal
Was a force to be reckoned with
Dialah kekuatan yang selalu diperhitungkan

III

She could be a statue of liberty
Dia bisa jadi patung liberti
She could be a Joan of Arc
Dia bisa jadi Joan of Arc
But he's scared of the light that's inside of her
Tapi pria itu takut pada cahaya di dalamnya
So he keeps her in the dark
Maka dia pun mengurung gadis itu dalam gelap

IV

Oh, she used to be a pearl... Ohh
Oh, dulu gadis itu itu mutiara
Yeah, she used to rule the world...Ohh
Yeah, dulu dia menguasai dunia
Can't believe she's become a shell of herself
Tak percaya kini dia hanyalah kulit kerang
'Cause she used to be a pearl
Karena dulu dia itu mutiara
She was unstoppable
Dahulu dia tak terhentikan
Moved fast just like an avalanche
Bergerak cepat seperti longsor
But now she's stuck deep in cement
Tapi kini dia tenggelam dalam semen
Wishing that they'd never ever met
Berharap mereka takkan pernah berjumpa

Back to III

Back to IV

Do you know that there's a way out
Tahukah kau sebenarnya ada jalan keluar
There's a way out... (3x)
Ada jalan keluar...
You don't have to be held down
Dan kau tak harus terkekang
Be held down... (3x)
Terkekang...
'Cause I used to be a shell
Karena dulu aku hanyalah kulit kerang
Yeah, I let him rule my world
Yeah, kubiarkan dia mengatur dunia
my world, ohh, yeah...
Duniaku, oh, ya...
But I woke up and grew strong
Tapi aku bangkit dan menjadi kuat
And I can still go on
Dan aku masih bisa bertahan
And no one can take my pearl
Dan tak ada yang bisa mengambil mutiaraku
You don't have to be shell, No
Kau tak harus jadi kulit kerang
You're the one that rules your world, ohh
Kaulah yang mengatur duniamu
You are strong and you'll learn
Kau kuat dan kau kan tahu
That you can still go on
Bahwa kau masih bisa bertahan
And you'll always be a pearl
Dan kau kan selalu jadi mutiara
She is unstoppable
Dia tak terhentikan


Dari terjemahan arti lirik lagu Pearl  di atas, dapat kita simpulkan bahwa lagu tersebut bercerita tentang hubungan asmara yang penuh dengan kekerasan, yah bahasa gampangnya KDRT gitu lah. Kekerasan disini bisa jadi secara seksual fisik atau psikis yang menyebabkan perubahan atau hilangnya kecantikan, kekuatan, kepintaran maupun hal-hal positif lainnya pada sang wanita yang diceritakan dalam lagu Pearl. Kasihan banget ya, moga aja cewek-cewek yang mampir di mari gak ngalamin kekerasan dalam bentuk apapun dari pasangannya... Amin.. Kalau udah terlanjur pernah ngalamin, boleh dong bagi ceritanya, berbagi pengalaman agar yang lain bisa belajar... Thanks anyway...

Post a Comment